<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tentang Pencapaian Cita-cita: Bagaimana Penyangga Waktu (buffer of time) Bekerja</title>
	<atom:link href="http://fikrirasyid.com/tentang-pencapaian-cita-cita-bagaimana-penyangga-waktu-buffer-of-time-bekerja/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fikrirasyid.com/tentang-pencapaian-cita-cita-bagaimana-penyangga-waktu-buffer-of-time-bekerja/</link>
	<description>Belajar Tentang Kehidupan</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 02:10:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Fikri Rasyid</title>
		<link>http://fikrirasyid.com/tentang-pencapaian-cita-cita-bagaimana-penyangga-waktu-buffer-of-time-bekerja/comment-page-1/#comment-2192</link>
		<dc:creator>Fikri Rasyid</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 22:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fikrirasyid.com/?p=640#comment-2192</guid>
		<description>Waw, now it has a testimony! Thank you, sir :D

Hmm... untuk alasan yang tidak dapat terlalu dijelaskan secara logis, saya merasa bahwa beberapa kosakata dalam bahasa inggris memiliki &#039;kesan&#039; yang lebih tajam daripada kosakata bahasa indonesia.

Alasan yang lain, karena kata itu lah yang muncul di kepala saya. It&#039;s for the sake of spontaneous-ness :) Saya tidak terlalu strict dalam penggunaan bahasa sih, meskipun sedikit banyak kita semua harus berpartisipasi dalam pelestarian bahasa dengan menjadi pengguna aktif. 

Hmmm, jadi teringat &lt;a href=&quot;http://direktif.web.id&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ikhlasul amal dari direktif&lt;/a&gt; yang tulisan2nya sangat baku itu :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Waw, now it has a testimony! Thank you, sir <img src='http://fikrirasyid.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hmm&#8230; untuk alasan yang tidak dapat terlalu dijelaskan secara logis, saya merasa bahwa beberapa kosakata dalam bahasa inggris memiliki &#8216;kesan&#8217; yang lebih tajam daripada kosakata bahasa indonesia.</p>
<p>Alasan yang lain, karena kata itu lah yang muncul di kepala saya. It&#8217;s for the sake of spontaneous-ness <img src='http://fikrirasyid.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Saya tidak terlalu strict dalam penggunaan bahasa sih, meskipun sedikit banyak kita semua harus berpartisipasi dalam pelestarian bahasa dengan menjadi pengguna aktif. </p>
<p>Hmmm, jadi teringat <a href="http://direktif.web.id" rel="nofollow">ikhlasul amal dari direktif</a> yang tulisan2nya sangat baku itu <img src='http://fikrirasyid.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eki</title>
		<link>http://fikrirasyid.com/tentang-pencapaian-cita-cita-bagaimana-penyangga-waktu-buffer-of-time-bekerja/comment-page-1/#comment-2190</link>
		<dc:creator>Eki</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 19:04:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fikrirasyid.com/?p=640#comment-2190</guid>
		<description>i experience that many times in my life. true.


btw, kenapa *recording tidak diganti rekaman saja? apakah arti atau rasanya berbeda? nasi goreng buatan indonesia dan nasi goreng buatan amerika, enak mana ya?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i experience that many times in my life. true.</p>
<p>btw, kenapa *recording tidak diganti rekaman saja? apakah arti atau rasanya berbeda? nasi goreng buatan indonesia dan nasi goreng buatan amerika, enak mana ya?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
